Usually Orthodox ketubahs only have the Hebrew section. If you would like to add English, please let us know.
​​​​​​​
ב____ בשבת ב______ יום ____ לחדש ____ שנת חמשת אלפים שבע מאות שמונים ו____ למנין שאנו מונין כאן ____, במדינת ארצות הברית איך החתן ____ בן ____ ו____ למשפחת ____ אמר להדא ____ בת ____ ו____ למשפחת ____ הוי לי לאנתו כדת משה וישראל ואנא אפלח ואוקיר ואיזון ואפרנס יתיכי ליכי כהלכות גוברין יהודאין דפלחין ומוקרין וזנין ומפרנסין לנשיהון בקושטא ויהיבנא ליכי מהר בתוליכי כסף זוזי מאתן דחזי ליכי מדאורייתא ומזוניכי וכסותיכי וסיפוקיכי ומיעל לותיכי כאורח כל ארעא וצביאת מרת ____ דא והות ליה לאנתו ודן נדוניא דהנעלת ליה מבי אבוה בין בכסף בין בזהב בין בתכשיטין במאני דלבושא בשימושי דירה ובשימושא דערסא הכל קבל עליו ____ חתן דנן במאה זקוקים כסף צרוף וצבי ____ חתן דנן והוסיף לה מן דיליה עוד מאה זקוקים כסף צרוף אחרים כנגדן סך הכל מאתים זקוקים כסף צרוף וכך אמר ____ חתן דנן אחריות שטר כתובתא דא נדוניא דן ותוספתא דא קבלית עלי ועל ירתי בתראי להתפרע מכל שפר ארג נכסין וקנינין דאית לי תחות כל שמיא דקנאי ודעתיד אנא למקנא נכסין דאית להון אחריות ודלית להון אחריות כלהון יהון אחראין וערבאין לפרוע מנהון שטר כתובתא דא נדוניא דן ותוספתא דא מנאי ואפילו מן גלימא דעל כתפאי בחיי ובתר חיי מן יומא דנן ולעלם ואחריות שטר כתובתא דא נדוניא דן ותוספתא דא קבל עליו ____ חתן דנן כחומר כל שטרי כתובות ותוספתות דנהגין בבנת ישראל העשויין כתקון חכמינו זכרונם לברכה דלא כאסמכתא ודלא כטופסי דשטרי וקנינא מן ____ בן ____ ו____ למשפחת ____ חתן דנן למרת ____ בת ____ ו____ למשפחת ____ דא על כל מה דכתוב ומפורש לעיל במנא דכשר למקניא ביה והכל שריר וקים

On the ___ day of the week, the ___ day of ___, in the year ___, corresponding to the ___ day of ___, in the year ___, ___, son of ___, and ___, daughter of ___, join one another in ___, before family and friends to make a mutual covenant as husband and wife, partners in marriage. The groom, ___, promises the bride, ____: “You are my wife according to the tradition of Moses and Israel. I shall cherish you and honor you as is customary among the sons of Israel who have cherished and honored their wives in faithfulness and in integrity.” The bride, ___, promises the groom, ___: “You are my husband according to the tradition of Moses and Israel. I shall cherish you and honor you as is customary among the daughters of Israel who have cherished and honored their husbands in faithfulness and in integrity.” “As beloveds and friends, we promise to strive throughout our lives together to achieve an openness which will enable us to share our innermost thoughts, feelings, and experiences. We promise to try to bring out in ourselves and one another the qualities of forgiveness, compassion, and integrity. We will cherish each other’s uniqueness; comfort and challenge each other through life’s sorrow and joy; share our intuition and insight with one another; and above all do everything within our power to encourage each of us to become the persons we are yet to be. We take it upon ourselves to uphold this covenant to the best of our abilities.” All is valid and binding.
Bride (or choose partner) ________________   Groom (or choose partner) ____________________
Witness ______________________________  Witness __________________________________
Officiant (or choose Rabbi, Cantor, Celebrant) ___________________________________________

You may also like

Back to Top